Šalom!
Anglonas sako, kad mano vardas angliškai:
Juokinga gal, bet mažumėlę nesugebu ištart.
Bet, kaip juokinga būtų jei nuvažiavus į užsienį sumanyčiau taip ir prisistatinėt. Kaip kažkokia ten neaiški Seleumi, o ne streindž Salomėja.
Salomėja keistokas žmogus. Tai dingsta, tai atsiranda…
tu dar pavardę pabandyk išsiverst 😉
Čia ne vertimas. Visų savo vardų reikšmes aš pati žinau. Čia tarimas domino. O pavardė irgi interpretuotina.